Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero creo que ya lo saben, ¿eh?
But I think you know that already, eh?
Creo que ya lo saben, Sr. Romano.
I think you know, Mr. Romano.
Pero supongo que eso ya lo saben.
But I guess you know that already.
Laboratorio Russell, eso ya lo saben o no estuviera aquí.
Russell Labs... you know that already or else I wouldn't be here.
Esto ya lo saben la mayoría de los seres inteligentes.
Most intelligent people know this already.
Algunos ya lo saben, porque lo permitieron.
Some of you do, because you've allowed it.
¿No crees que ya lo saben?
Don't you think they know by now?
Y es muy especial, pero ustedes ya lo saben.
And he's very special, but you already know that.
Es un muchacho inteligente, pero seguro ustedes ya lo saben.
He's a smart boy, but I'm sure you already know that.
Ellos ya lo saben y no hay ninguna señal.
They already know it and there is no sign.
Palabra del día
embrujado