También estamos aquí, ya lo dijo el Sr. Rothley, para mantener y desarrollar la creación cultural europea en su diversidad. | It is also our job, as Mr Rothley said, to maintain and develop cultural creation in Europe in all its diversity. |
Como saben los miembros, la MINURCA completó su trabajo y ahora se teme, como ya lo dijo el orador que me precedió, que los logros de la MINURCA se pierdan como resultado de los acontecimientos recientes. | As members know, MINURCA completed its work, and there is now a fear, as indeed the previous speaker mentioned, that the good work done by MINURCA may be lost as a result of recent developments. |
Ya lo dijo todo y ya cerró la mesa con broche de oro. | She said it all and closed the table with a finishing touch. |
Ya lo dijo él. | He told you himself. |
Ya lo dijo: Descansa. | He told you: it'll recover. |
Ya lo dijo ella. | She said so herself. |
Esto ya lo dijo Jacques Delors, y con razón. | This is something that Jacques Delors said, and with good reason. |
No hace falta que digas que no, ya lo dijo él. | You don't have to say no. He already did |
Sí, como ya lo dijo una y otra vez. | Yes, as you've told us all over and over and over. |
Sí, bueno, ya lo dijo antes, ¿verdad? | Yeah. Well, you said that before, didn't you? |
