ya lo dijo

Popularity
500+ learners.
También estamos aquí, ya lo dijo el Sr. Rothley, para mantener y desarrollar la creación cultural europea en su diversidad.
It is also our job, as Mr Rothley said, to maintain and develop cultural creation in Europe in all its diversity.
Como saben los miembros, la MINURCA completó su trabajo y ahora se teme, como ya lo dijo el orador que me precedió, que los logros de la MINURCA se pierdan como resultado de los acontecimientos recientes.
As members know, MINURCA completed its work, and there is now a fear, as indeed the previous speaker mentioned, that the good work done by MINURCA may be lost as a result of recent developments.
Ya lo dijo todo y ya cerró la mesa con broche de oro.
She said it all and closed the table with a finishing touch.
Ya lo dijo él.
He told you himself.
Ya lo dijo: Descansa.
He told you: it'll recover.
Ya lo dijo ella.
She said so herself.
Esto ya lo dijo Jacques Delors, y con razón.
This is something that Jacques Delors said, and with good reason.
No hace falta que digas que no, ya lo dijo él.
You don't have to say no. He already did
Sí, como ya lo dijo una y otra vez.
Yes, as you've told us all over and over and over.
Sí, bueno, ya lo dijo antes, ¿verdad?
Yeah. Well, you said that before, didn't you?
La de Mitrovica es una cuestión importante, como ya lo dijo el Sr.
Mitrovica is an important problem, as Mr. Guéhenno said.
Eso ya lo dijo, Sr. Director.
You already said that, Mr Director.
Hugo ya lo dijo mejor.
Hugo already said it best.
Como ya le dije, apenas nos conocíamos. Sí, ya lo dijo.
Well, it was like I said, we barely knew each other.
Sí, ya lo dijo antes.
Yes, you said that before.
Creo que ya lo dijo.
I think that you've already said it.
Ella ya lo dijo todo.
She already told everything.
Eso ya lo dijo la semana pasada.
I already said last week.
Sí, eso ya lo dijo.
Yeah, you already said that.
Sí, eso ya lo dijo.
Yes, you said that.
Palabra del día
el estanque