¿Ya has vuelto de tu paseo? | Back from your walk already? |
¿Ya has vuelto de la reunión? | Back from your meeting already? |
Cariño, ya has vuelto, y eso es lo más importante. | Darling, you're back and that's all that counts. |
Hola, Angela, ¿ya has vuelto de tu cita? | Hey, Angela, you're back from your date? |
Regresa a la nada, porque ahora ya has vuelto a mi. | Go to rest. For now you have returned to me. |
Pero ya has vuelto, y ya puedes encargarte a partir de ahora. | But you're back now, so you can handle it from here. |
Bueno, gracias a Dios que ya has vuelto. | Well, thank the Lord you're back now. |
Escucha, ¿ya has vuelto al curro? | Listen, have you been back to work yet? |
¿Llevas fuera de la cárcel una semana y ya has vuelto a ello? | You're out of prison for a week and you're already back at it? |
¿Todavía estás en Nigeria, o ya has vuelto al trabajo a jornada completa? | Are you still in nigeria, or are you back at work full-time? |
