Escucha, ya ha pasado un año desde la última vez. | Listen, it's been a year since the last time. |
Suenas muy confiado, Jordan. Pero ya ha pasado un año. | You sound pretty confident, Jordan, but it's been a year. |
No hemos encontrado una mamá y ya ha pasado un año. | We haven't found a mum and it's been a year. |
Morita, ya ha pasado un año desde que está trabajando aquí... | Morita, it's been a year since you came here... |
Y como si nada ya ha pasado un año! | And as if nothing already has passed one year! |
Laura, ya ha pasado un año. | Laura, it's been a year already. |
Por supuesto, estabas engañando a tú esposa, pero ya ha pasado un año. | Granted, you were cheating on your wife, but it's over a year old. |
Pero ya ha pasado un año. | But it's been over a year. |
Aunque ya ha pasado un año, la integración todavía es un tema sensible. | Although a year has gone by, the merger is still an emotional topic. |
Oh, ya ha pasado un año? | Oh, has another year passed already? |
