Estimado socio /, el verano ya esta llegando y por eso, desde ACICOM te convocamos al último Consejo Permanente antes de vacaciones. | Dear Partner / Partner, Summer is coming and so is, We call on ACICOM from the last holiday before the Permanent Council. |
El viaje ya esta llegando a su fin, alcanzamos el pase fronterizo de los Andes Tambo Quemado, con una vista a las montañas mas altas de Bolivia y a los volcanes gemelos Parinacota y Pomerape. | The journey is coming to an end, we reach the Andes pass Tambo Quemado with view to the highest mountain of Bolivia and the twin volcanoes Parinacota and Pomerape. |
Esto, para muchos, ya está llegando a buen término. | This, for many, is already coming to fruition. |
El proceso de destitución de Dilma Rousseff ya está llegando a su fin. | The impeachment of Dilma Rousseff is already coming to an end. |
El Ejército de las Tinieblas ya está llegando. | The Army of the Darkness is arriving. |
La información ya está llegando al público. | The information is reaching the public. |
Ya está llegando el glorioso momento de nuevas responsabilidades para vosotros y para nosotros. | The glorious moment of new responsibities for you and us is now arriving. |
El equipo ya está llegando. | The equipment is already arriving. |
Ya está llegando la ayuda, ¿de acuerdo? | They are coming to help you, OK? |
Ya está llegando a la ermita. | He's close to the chapel. |
