Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por lo tanto, ya es hora de que eliminemos esta exención.
It is therefore high time we abolished this exemption.
Además, ya es hora de que Gladbury vea la luz.
Besides, it's high time that Gladbury see the light.
Pero ya es hora de regresar al juego, Lucy.
But now it's time to get back in the game, Lucy.
Creo que ya es hora de continuar con nuestras vidas.
I think it's time we move on with our lives.
Pero ya es hora de que comprendas la verdad.
But now it's time for you to realize the truth.
Porto Moniz espera, y ya es hora de almorzar.
Porto Moniz awaits, and it's now time to have lunch.
Pero ya es hora de que comprendas la verdad.
But now it's time for you to realise the truth.
Por 20 años, pero ya es hora de "desenterrar el hacha".
For 20 years, but now it's time to unbury the hatchet.
¿No piensas que ya es hora de darme mi dinero?
Don't you think it's time you gave me my money?
Kirby, creo que ya es hora de que te espabiles.
Kirby, I think it's time for you to straighten up.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro