Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El conjunto, que ya de por si da una imagen de opulencia, se enriquece con ornamentos en la nariz y con peinados realizados con perlas de Ámbar.
The set, which already creates an image of opulence, is enriched with nose ornaments and special headgears decorated with amber beads.
Las casas en Finca Chica están distribuidas a una distancia considerable una de la otra, para preservar la privacidad de nuestros huespedes en este ya de por si tranquilo lugar.
The houses are distributed along the Finca Chica at a convenient distance from each other, to preserve the privacy of our guests at this already tranquil place.
Esto solo aumenta la ya de por si apasbullante desigualdad que caracteriza a la distribución de tierras del Triángulo Norte, acelerando más la migración hacia el norte de aquellos que aspiran a algo más que la explotación en las plantaciones.
This only intensifies the already appalling inequality characterizing Northern Triangle land distribution, accelerating further northward migration of those whose ambitions aim higher than plantation drudgery.
El pago de los servicios de la deuda externa e interna continúa desviando los ya de por si limitados recursos existentes para la inversión social, que podrían utilizarse para hacer frente a las consecuencias que el cambio climático tiene en la vida de nuestros países.
Payment of external and domestic debt consumes the already limited resources for social investment–resources that could better be used to deal with the consequences of climate change.
El pago de los servicios de la deuda externa e interna continúa desviando los ya de por si limitados recursos existentes para la inversión social, que podrían utilizarse para hacer frente a las consecuencias que el cambio climático tiene en la vida de nuestros países.
Payment of external and domestic debt consumes the already limited resources for social investment - resources that could better be used to deal with the consequences of climate change.
Ya de por si está mal aquí en la autopista, ¿cómo va a ser en el aire?
It's bad enough on a highway, what's it going to be like to be in the air?
La situación humanitaria, ya de por sí difícil, ha empeorado.
The humanitarian situation, which was already horrific, has become even worse.
Ese reconocimiento es ya de por sí una forma de protección de los defensores.
Such recognition is already a form of protection for defenders.
La familia real es ya de por sí un propietario de medios líder.
The royal family itself is a leading media owner.
Esto ha agregado un ulterior sufrimiento a sus vidas, ya de por sí desdichadas.
This has added ulterior suffering to their already miserable lives.
Palabra del día
el inframundo