Tienes la vejiga de una niña ya casi llegamos. | Got the bladder of a little girl. We're almost there. |
Mira, ya casi llegamos a los árboles. | Look, we're nearly at the trees. |
No lo sientas, está bien, ya casi llegamos. | Don't be sorry, em, it's okay, we're almost there. |
No te preocupes pequeña vara, ya casi llegamos. | Don't worry, little wand. We're almost there. |
Zapchasteydlya reparar también ya casi llegamos. | Zapchasteydlya repair also already almost there. |
Señor, ya casi llegamos al río. | Sir, we're almost at the river. |
Turk, ya casi llegamos al techo. | Turk, we're almost out the roof. |
Lo siento señora, pero ya casi llegamos. | Sorry, Ms. lady, but we're almost there. |
No es momento de problemas, ya casi llegamos. | Man, this is no time to be having problems. We're almost there. |
Ha sido un largo camino pero, ya casi llegamos. | It's been a long road, but, uh, we're almost there, ha, ha. |
