Aparentemente, tu base espiritual fue ya antes preparada para este humor. | Apparently, your spiritual ground was prepared for this mood previously. |
Esta división estaba ya antes de los tiempos de Jenofonte. | This division had already come about before the time of Xenophon. |
La iglesia fue documentada ya antes del siglo XI. | The parish was already documented before the XI century. |
El problema es que ya antes hemos escuchado esto muchas veces. | Problem is, we've heard this many times before. |
La ponencia estaba escrita ya antes del 11 de septiembre. | The paper was already written by 11 September. |
Los guionistas han olvidado sin cumplidos que sonaba ya antes. | Screenwriters simply forgot that it already sounded earlier. |
Con algunos de ellos me veía ya antes de la guerra. | I knew some of them even from before the war. |
Brasil ya antes expresó su apoyo a los informantes. | Brazil has expressed support for whistleblowers before. |
¿Están decididos nuestro karma y nuestra vida ya antes de que nazcamos? | Is our karma and our life already decided before we take birth? |
Hemos visto esto ya antes, ¿verdad, Greg? | We've seen this before, haven't we, Greg? |
