Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Venezuela sería profundamente afectada y, como consecuencia, Cuba también.
Venezuela would be profoundly affected and, consequently, Cuba, as well.
Azul la solución es el más saturado de azúcar y, como consecuencia, más denso.
Blue solution is most saturated with sugar and, consequently, the most dense.
Esto tiene como resultado una multiplicación de alfa y, como consecuencia, bordes irregulares.
This results in alpha multiplication, and ultimately jagged edges.
El verdadero arrepentimiento implica obediencia a la ley del amor y, como consecuencia, oposición al pecado.
True repentance implies obedience to the law of love and, consequently, opposition to sin.
Barekov recibe su segunda amarilla y, como consecuencia, ¡la roja!
Barekov gets a second booking and as a consequence, the red card.
Ello suponía un aumento de la oferta y, como consecuencia, una caída de los precios.
This meant an increase in supply and, as a consequence, a fall in prices.
Silvera recibe su segunda amarilla y, como consecuencia, ¡la roja!
Silvera gets a second booking and as a consequence, the red card.
Los análisis mostraron que los cannabinoides habían prevenido la activación microglial y, como consecuencia, reducido inflamación.
Analyses showed that cannabinoids had prevented microglial activation and thus had reduced inflammation.
Noruega tiene un importante sector público y, como consecuencia de ello, unos impuestos relativamente altos.
Norway has a large public sector, and as a result relatively high tax rates.
Tales trastornos constituyen una de las fragilidades que afectan a numerosos niños y, como consecuencia, a sus familias.
Such disorders constitute a fragility that affects numerous children and, consequently, their families.
Palabra del día
la cuenta regresiva