Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero ey, ¿y si te paso a recoger antes de la cena?
But hey, how about I come and pick you up before dinner?
Hay una colina y si te paras en la cima,
There is a ridge and if you stand on top,
Leo... ¿y si te lo pido con todo mi amor?
Leo... and if I ask you with all my love?
Sí, y si te vas a la cama ¿sabes qué?
Yes, so if you go to bed, you know what?
Bueno, ¿y si te digo que su nombre es Kellerman?
Well, what if I told you his name was Kellerman?
Lo siento, es bueno verte y si te extrañe.
Sorry, it's good to see you and if you removed.
Ok, ¿y si te digo que mi apodo es Topra?
Okay, what if I tell you that my nickname is Topra?
No hay nada urgente, y si te necesitamos, te llamaremos.
There's nothing urgent, and if we need you, w-we'll call.
Sí, y si te vas a la cama ¿sabes qué?
Yes, so if you go to bed, You know what?
Bueno, ¿y si te convierte en un monstruo o algo así?
Well, what if it turns you into a monster or something?
Palabra del día
brillante