¿Y qué hicieron entonces? | And they did then? |
¿Qué otras comunidades han utilizado la encuesta, y que hicieron con ésta? | What other communities have used the survey, and what did they do with it? |
Quien eres y que hicieron con mi novia? | Who are you and what did they do with my girlfriend? |
Tienen permiso para hacerlo por un año, y que hicieron un trabajo estupendo. | They got permission to do so for one year, and they did a terrific job. |
La imponen en países que tienen una historia riquísima y que hicieron enormes aportes a la humanidad. | They impose it on countries with a very rich history and which made significant contributions to humankind. |
Agradecemos a todas las mujeres que se mostraron dispuestas y abiertas, y que hicieron suya la iniciativa. | We thank all the women for their willingness and openness, and for making this initiative their own. |
Me siento muy bien, pero no sé por que si, claro..... y que hicieron anoche? | I feel splendid, I don't know why, really. That figures. And... what are we doing tonight? |
Cuando enviamos correos electrónicos a los suscriptores, podemos rastrear comportamientos como los que abrieron los correos electrónicos y que hicieron clic en los enlaces. | When we send emails to subscribers, we may track behavior such as who opened the emails and who clicked the links. |
Quisiera agradecer a todas las delegaciones que participaron en las negociaciones sobre este proyecto de resolución y que hicieron sus contribuciones al texto. | I would like to thank all the delegations that participated in the negotiations on this draft resolution and that contributed to the text. |
También quedó claro que se requirió la coordinación internacional y que hicieron falta instituciones que fueran las adecuadas para la gestión de este tipo de problemas. | It became also clear that international coordination was required and that adequate institutions were missing. |
