Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y qué hicieron entonces?
And they did then?
¿Qué otras comunidades han utilizado la encuesta, y que hicieron con ésta?
What other communities have used the survey, and what did they do with it?
Quien eres y que hicieron con mi novia?
Who are you and what did they do with my girlfriend?
Tienen permiso para hacerlo por un año, y que hicieron un trabajo estupendo.
They got permission to do so for one year, and they did a terrific job.
La imponen en países que tienen una historia riquísima y que hicieron enormes aportes a la humanidad.
They impose it on countries with a very rich history and which made significant contributions to humankind.
Agradecemos a todas las mujeres que se mostraron dispuestas y abiertas, y que hicieron suya la iniciativa.
We thank all the women for their willingness and openness, and for making this initiative their own.
Me siento muy bien, pero no sé por que si, claro..... y que hicieron anoche?
I feel splendid, I don't know why, really. That figures. And... what are we doing tonight?
Cuando enviamos correos electrónicos a los suscriptores, podemos rastrear comportamientos como los que abrieron los correos electrónicos y que hicieron clic en los enlaces.
When we send emails to subscribers, we may track behavior such as who opened the emails and who clicked the links.
Quisiera agradecer a todas las delegaciones que participaron en las negociaciones sobre este proyecto de resolución y que hicieron sus contribuciones al texto.
I would like to thank all the delegations that participated in the negotiations on this draft resolution and that contributed to the text.
También quedó claro que se requirió la coordinación internacional y que hicieron falta instituciones que fueran las adecuadas para la gestión de este tipo de problemas.
It became also clear that international coordination was required and that adequate institutions were missing.
Palabra del día
la miel