En los alrededores del hotel vivió Cervantes, escribió Góngora y pintó Velázquez. | Cervantes lived, Góngora wrote and Velázquez painted in the neighbourhood of the hotel. |
Y pintó un quinto retrato. | He painted a fifth portrait. |
Y pintó el sexto retrato. | He painted the sixth portrait. |
La artista Fernanda Fragateiro fue invitada a participar en su diseño y pintó cuidadosamente a mano un cuadro que reproduce los manuscritos originales del Livro do Desassossego escrito por Bernardo Soares, un heterónimo de Fernando Pessoa. | The artist Fernanda Fragateiro was invited to participate in its design and carefully painted by hand a painting that reproduces the original manuscripts of 'Livro do Desassossego', written by Bernardo Soares, a heteronym of Fernando Pessoa. |
La artista Fernanda Fragateiro fue invitada a participar en su diseño y pintó cuidadosamente a mano un cuadro que reproduce los manuscritos originales del 'Livro do Desassossego' escrito por Bernardo Soares, un heterónimo de Fernando Pessoa. | The artist Fernanda Fragateiro was invited to participate in its design and carefully painted by hand a painting that reproduces the original manuscripts of 'Livro do Desassossego', written by Bernardo Soares, a heteronym of Fernando Pessoa. |
Entonces empiezo y pinto como un niño. | Then start and paint like a child. |
Me voy a casa y pinto, y me siento libre. | I go home and paint, and I feel free. |
Escucha, soy pintor y pinto cuadros. Eso es todo. | Look, I am a painter and I paint pictures, and that's that. |
Observo, pienso y pinto. | I observe, think and paint. |
Me concentro solamente en aquello que atrajo mi atención y pinto solamente lo que es necesario. | I concentrated only on what caught my attention and painted only what was necessary. |
