y pinto

Popularity
500+ learners.
En los alrededores del hotel vivió Cervantes, escribió Góngora y pintó Velázquez.
Cervantes lived, Góngora wrote and Velázquez painted in the neighbourhood of the hotel.
Y pintó un quinto retrato.
He painted a fifth portrait.
Y pintó el sexto retrato.
He painted the sixth portrait.
La artista Fernanda Fragateiro fue invitada a participar en su diseño y pintó cuidadosamente a mano un cuadro que reproduce los manuscritos originales del Livro do Desassossego escrito por Bernardo Soares, un heterónimo de Fernando Pessoa.
The artist Fernanda Fragateiro was invited to participate in its design and carefully painted by hand a painting that reproduces the original manuscripts of 'Livro do Desassossego', written by Bernardo Soares, a heteronym of Fernando Pessoa.
La artista Fernanda Fragateiro fue invitada a participar en su diseño y pintó cuidadosamente a mano un cuadro que reproduce los manuscritos originales del 'Livro do Desassossego' escrito por Bernardo Soares, un heterónimo de Fernando Pessoa.
The artist Fernanda Fragateiro was invited to participate in its design and carefully painted by hand a painting that reproduces the original manuscripts of 'Livro do Desassossego', written by Bernardo Soares, a heteronym of Fernando Pessoa.
Entonces empiezo y pinto como un niño.
Then start and paint like a child.
Me voy a casa y pinto, y me siento libre.
I go home and paint, and I feel free.
Escucha, soy pintor y pinto cuadros. Eso es todo.
Look, I am a painter and I paint pictures, and that's that.
Observo, pienso y pinto.
I observe, think and paint.
Me concentro solamente en aquello que atrajo mi atención y pinto solamente lo que es necesario.
I concentrated only on what caught my attention and painted only what was necessary.
No tengo teléfono móvil y pinto gouache sobre papel, que es una técnica que no ha cambiado en 600 años.
I don't own a cell phone, and I paint on paper using gouache, which hasn't changed in 600 years.
De esta forma logro dar esperanzas a Laboon y pinto sobre él su símbolo pirata para que no se le olvidase esta promesa.
This way he give hopes to Laboon and he draw over him his pirate symbol so that he don't forget promise.
La única cosa que sé es que pinto porque necesito, y pinto lo que pasa a través de mi cabeza sin ninguna otra consideración.
The only thing I know is that I paint because I need to, and I paint whatever passes through my head without any other consideration.
En mi concepción de la pintura se da la necesidad de hacer crónica de mi momento vital y pinto los escenarios que, para mí, mejor definen el tiempo que vivo.
In my conception of painting given the need to chronicle my life time and paint the scenes that, for me, better define the time alive.
En el vídeo podemos verlo jugar con Belinda y Pinto.
In the video we see him play with Belinda and Pinto.
Salazar y Pinto, ob. cit. p. 261. Negritas en el original.
Salazar and Pinto, p. 261. Bold emphasis in the original.
El día siguiente Hernández y Pinto fueron despedidos.
The next day, both Hernández and Pinto were fired.
Cuando salió esta cátedra a oposición la ganó José López Zanón y Pinto se fue.
When it went out this chair to opposition won it José López Zanón and Pinto went.
Gutiérrez y Pinto manifestaron que tanto ellos como los demás detenidos pidieron reiteradamente recibir atención médica, pero que esta fue negada.
Gutiérrez and Pinto said they and the other detainees repeatedly asked for medical attention, but it was denied.
Los más jóvenes acuden a Zapa y Pinto, donde los bares no cierran hasta las dos o tres de la madrugada.
The youngest crowds go to Zapa and Pinto, where the bars open until two or three in the morning.
Palabra del día
el abrigo