Se sometió a un segundo ciclo de quimioterapia y posiblemente sea necesario un tercer ciclo, y mas adelante radioterapia. | He submitted himself to a second chemotherapy session and ''possibly need a third one and radiotherapy thereafter''. |
Es conocida la intervención de los alienígenas de la orientación del Servicio-A-Si Mismo, enseñando a los individuos interesados en esa herramienta procedente de los monos protegidos del virus, y mas adelante enseñando a los individuos en la forma de aislar el virus. | The intervention by aliens of the Service-to-Self orientation was one of knowledge, directing the individuals interested in such a tool to the simian creatures harboring this virus, and directing the individuals further in the manner of isolating this virus. |
Y más adelante os mostraré que este testimonio es verdadero. | And I will show unto you hereafter that this record is true. |
URSS seguían vivos y más adelante emigraron, décadas DESPUÉS de ->la guerra. | U.S.S.R. lived and breathed and ->later emigrated elsewhere, decades AFTER the war. |
Siguió teniendo problemas y más adelante sus conversaciones en contra del gobierno fueron grabadas. | Trouble followed him and he was later taped talking against the government. |
Estos daños pueden hacerse crónicos si el petróleo impregna los sedimentos blandos y anaeróbicos, y más adelante se libera. | Such damage can become chronic if oil permeates soft, anaerobic sediments and is subsequently released. |
Y a mi izquierda hay una calle que se abre y más adelante hay un puente. | On my left I have a street that goes both ways... and a bridge ahead. |
Espero que les guste y mas adelante encontraran como contactarme si lo desean. | I hope you like it. You will find a way to contact me later on the website. |
Tuve que adelantarme sigilosamente por un pantano, y mas adelante, cruzando el riachuelo ya estuve en la frontera. | I had to pass through a marsh, and there, beyond a small river, was foreign land. |
Ven, mis amigos, no solo consideramos el plano de su planeta materialmente, sino que también su transito por el morontial y mas adelante. | You see, my friends, we consider not just the plane of your planet materially, but also your transit through the morontial and onward. |
