Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, ¿y eso de que servirá?
Well, what good is that?
¿Y eso de que tu hijo toca el piano?
And what's that about your son playing the piano?
Y eso de que ella atacó a su madrastra.
And that she attacked her stepmother.
¿Y eso de que fuiste un niño raro, Blythe?
What kind of strange child were you anyway, Blythe?
¿Y eso de que "no puedo vivir cuatro días sin ti"?
What happened to "you can't live without me four days a week"?
¿Y eso de que "ella cree" que se supone que significa?
Now what is 'she thinks' supposed to mean?
Y eso de que le gustó era una broma.
Oh, and that bit about her fancying me That was a joke.
¿Y eso de que me sirve?
What good is that to me?
¿Y eso de que esto es el final?
What about this being it?
¿Y eso de que se están derritiendo?
And what are melting?
Palabra del día
sonrojarse