Entender la interfaz de los corredores es la diferencia entre gratificante y en su defecto. | Understand brokers interface is the difference between rewarding and failing. |
Puede pulsar las limitaciones y trascender los límites entre el éxito y en su defecto también. | You can press the limitations and transcend the limits in between success and also failing. |
Puede presionar los límites, así como trascender las fronteras entre el éxito y en su defecto también. | You can push the limits as well as transcend the limits between success as well as failing. |
IntroducciónSmartphones se han generalizado en todo el mundo y en su defecto de la vista se ha convertido en el principal problema. | Intro Smartphones have been widespread all over the world and failing of eyesight has became the major problem. |
Puede la autoridad comisionar para que se haga sus veces al juez del mineral, y en su defecto, al mas inmediato. | The authorities may give a commission to the mining judge or, failing that, to the most immediate judge. |
Los desarrolladores deben evitar invocar la shell usando Runtime.exec para llamar a comandos del sistema operativo y en su defecto deben usar la API de Java. | Developers should avoid invoking the shell using Runtime.exec in order to call operating system specific commands and should use Java APIs instead. |
Se recomienda con énfasis que evite ingresar como root y en su defecto use su -c o sudo para ejecutar comandos que necesiten acceso de root. | We strongly recommend that you avoid logging in as root user and instead use su -c or sudo for running commands requiring root access. |
AddInternet Domain Search es una aplicación que permitirá analizar la web en busca de dominios libres para poder registrar el deseado, y en su defecto saber quién es el dueño del mismo. | AddInternet Domain Search is an application to analyze the web in search of free domains to register, or identify the owner. |
No obstante, en materia de matrimonio aún subsisten las disposiciones del Código Civil, que señalan al hombre como el jefe y representante de la familia y en su defecto la mujer. | Nevertheless, the Civil Code still contains provisions which name the man as head of household and representative of the family, or, in his absence, the woman. |
Tercero, a ustedes, los Grupos, y en su defecto al Pleno, es a quienes corresponde decidir, no hoy sino mañana, si quieren o no introducir una enmienda. | Thirdly, it is up to you, the groups, and failing that, the House, to decide, not today, but tomorrow, whether or not you wish to table an amendment. |
