¿Y después que le dijo buenas noches al Sr. Sood? | And after you said good night to Mr Sood? |
Entonces, usted presionó el botón, ¿y después qué sucedió? | So, you pressed the button, and then what happened? |
Y después que la escuche, es posible que desee sentarse. | And after you hear it, you may wish to sit. |
¿Dos años en la playa y después qué? | Two years on a beach and then what? |
Y después que la última persona salió, cayeron los juicios. | And after the last person left, judgment fell. |
Lo tendrá en la cárcel, ¿y después qué? | She's gonna have it in jail, and then what? |
¿Y después que fue vendida, porque no estaba bajo tu control? | And after it was sold, was it not under your control? |
Volvemos a buscar el cadáver, ¿y después qué? | We go back for the body, and then what? |
Y después qué, ¿huir de Santiago para el resto de nuestra vida? | And then what? Run from Santiago for the rest of our lives? |
Túnez, Egipto y ahora Pakistán – ¿y después qué? | Tunisia, Egypt and now Pakistan - where next? |
