Suelten a sus hijos terrenales, cuando han adquirido su madurez para emprender su propio camino y cuidense de todos los humanos que necesitan su ayuda. | Let go of your earthly children once they become mature for their own path and care for all people, who need your help. |
Y cuídense de los líderes que les dicen cualquier cosa diferente. | And beware of any leader that tells you anything different. |
Ámense y cuídense unos a otros, como mi Padre dijo claramente. | Please love and keep each other, as my Father said to do. |
Vayan en paz y cuídense, Candace. | Go in peace and take care, Candace. |
Tengan una muy Feliz Navidad y cuídense. | Have a very Merry Christmas and stay safe. |
Mantente alejado de las travesuras y cuídense entre ustedes. | Stay out of mischief and look after one another. |
Pásenla bien y cuídense mutuamente. | You have a good time and take care of each other. |
Y cuídense la una a la otra, ¿si? | And you look after each other, okay? |
Muchas gracias y cuídense. | Thank you very much and take care. |
Hola a todos, y cuídense. | Hey everyone, take care of yourselves. |
