Un movimiento más y acabo. | One more move, and it's done. |
Recuerdo cuando iba a la ópera de Moscú o de Londres, y veía aquellas filas de cientos de personas, que son al fin y acabo cientos entre millones que no la entienden tanto. | I remember when I went to the Moscow or London opera, and I saw those rows of hundreds of people, who are finally just hundreds among millions who do not understand it so much. |
Tuve una idea para una bota, y acabo de medírsela. | I had an idea for a boot, just now measured her for it. |
Agregué la ayuda adicional y acabo de mantengo mis dedos cruzados. | I just added additional support and kept my fingers crossed. |
Yo era muy exitosa en mi carrera y acabo recién de retirarme. | I was very successful in my career and have just recently retired. |
Dime dónde está John y acabo contigo rápidamente. | Tell me where John is, and I'll finish you quick. |
No empiezo y acabo cada día contigo. | I don't start and end each day with you. |
Haces cualquier cosa... y acabo contigo, con ella, con todos. | You do anything... and I finish you, her, everyone. |
Una cosa más que puede que les interese y acabo. | One other thing that might interest you and then I'm done. |
Y no reaccionamos y acabo en prisión. | And we underreact and I end up in prison. |
