y acabo

Popularity
500+ learners.
Un movimiento más y acabo.
One more move, and it's done.
Recuerdo cuando iba a la ópera de Moscú o de Londres, y veía aquellas filas de cientos de personas, que son al fin y acabo cientos entre millones que no la entienden tanto.
I remember when I went to the Moscow or London opera, and I saw those rows of hundreds of people, who are finally just hundreds among millions who do not understand it so much.
Tuve una idea para una bota, y acabo de medírsela.
I had an idea for a boot, just now measured her for it.
Agregué la ayuda adicional y acabo de mantengo mis dedos cruzados.
I just added additional support and kept my fingers crossed.
Yo era muy exitosa en mi carrera y acabo recién de retirarme.
I was very successful in my career and have just recently retired.
Dime dónde está John y acabo contigo rápidamente.
Tell me where John is, and I'll finish you quick.
No empiezo y acabo cada día contigo.
I don't start and end each day with you.
Haces cualquier cosa... y acabo contigo, con ella, con todos.
You do anything... and I finish you, her, everyone.
Una cosa más que puede que les interese y acabo.
One other thing that might interest you and then I'm done.
Y no reaccionamos y acabo en prisión.
And we underreact and I end up in prison.
Si me juzgan y acabo en la cárcel, te quedarás sola.
If they convict me and I go to prison, you'll be all alone.
Solo me quedan tres páginas y acabo.
All I got is these three pages and I'm done.
Solo dos más para mí mañana, y acabo.
You know, only two more for me tomorrow, and then I'm through.
Fui a la Universidad Técnica de California y acabo así.
And I went to Caltech for this.
Me recuerda que se ha ido, y acabo teniendo las peores pesadillas.
It just reminds me that he's gone, and I end up having the worst dreams.
¿Intento escaparme y acabo en Los Ángeles o Nueva York?
I try to get out and do I end up in New York or LA?
¿Si me pregunto por qué no arresto a Mozzie y acabo con esto?
Do I wonder why I don't arrest Mozzie and be done with it?
En su Presidencia de la Unión, España impulsará decididamente la misma? -y acabo la cita-.
During its Presidency of the Union, Spain will push this vigorously'.
Por ello, señor Presidente, y acabo ahora mismo, debemos fijarnos dos objetivos.
Mr President, and I shall finish here, we must therefore have two objectives.
Pero me ve hablando contigo y acabo en el piso, sangrando.
But he sees me so much as talking to you, and I'm on the ground bleeding.
Palabra del día
esparcir