y acabo
- Ejemplos
Un movimiento más y acabo. | One more move, and it's done. |
Recuerdo cuando iba a la ópera de Moscú o de Londres, y veía aquellas filas de cientos de personas, que son al fin y acabo cientos entre millones que no la entienden tanto. | I remember when I went to the Moscow or London opera, and I saw those rows of hundreds of people, who are finally just hundreds among millions who do not understand it so much. |
Tuve una idea para una bota, y acabo de medírsela. | I had an idea for a boot, just now measured her for it. |
Agregué la ayuda adicional y acabo de mantengo mis dedos cruzados. | I just added additional support and kept my fingers crossed. |
Yo era muy exitosa en mi carrera y acabo recién de retirarme. | I was very successful in my career and have just recently retired. |
Dime dónde está John y acabo contigo rápidamente. | Tell me where John is, and I'll finish you quick. |
No empiezo y acabo cada día contigo. | I don't start and end each day with you. |
Haces cualquier cosa... y acabo contigo, con ella, con todos. | You do anything... and I finish you, her, everyone. |
Una cosa más que puede que les interese y acabo. | One other thing that might interest you and then I'm done. |
Y no reaccionamos y acabo en prisión. | And we underreact and I end up in prison. |
Si me juzgan y acabo en la cárcel, te quedarás sola. | If they convict me and I go to prison, you'll be all alone. |
Solo me quedan tres páginas y acabo. | All I got is these three pages and I'm done. |
Solo dos más para mí mañana, y acabo. | You know, only two more for me tomorrow, and then I'm through. |
Fui a la Universidad Técnica de California y acabo así. | And I went to Caltech for this. |
Me recuerda que se ha ido, y acabo teniendo las peores pesadillas. | It just reminds me that he's gone, and I end up having the worst dreams. |
¿Intento escaparme y acabo en Los Ángeles o Nueva York? | I try to get out and do I end up in New York or LA? |
¿Si me pregunto por qué no arresto a Mozzie y acabo con esto? | Do I wonder why I don't arrest Mozzie and be done with it? |
En su Presidencia de la Unión, España impulsará decididamente la misma? -y acabo la cita-. | During its Presidency of the Union, Spain will push this vigorously'. |
Por ello, señor Presidente, y acabo ahora mismo, debemos fijarnos dos objetivos. | Mr President, and I shall finish here, we must therefore have two objectives. |
Pero me ve hablando contigo y acabo en el piso, sangrando. | But he sees me so much as talking to you, and I'm on the ground bleeding. |
