Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El idioma xinca es de una familia desconocida, aislada, conocida como la rama de las lenguas xincas.
Xinca comes from an unknown, isolated, familyknown as the Xinca branch of languages.
Un país con diversas culturas En Guatemala coexisten las culturas maya, garífuna, xinca y ladina.
In Guatemala, the Maya, Garifuna, Xinca and Ladino cultures exist side by side.
En Guatemala la mayoría de la población es indígena y perteneciente a los pueblos maya, [235] garífuna y xinca.
The majority of the Indigenous population in Guatemala is Maya [235], Garífuna and Xinca.
Se establece la obligatoriedad de la enseñanza y práctica de la multiculturalidad e interculturalidad en el aula en los idiomas: maya, garífuna o xinca y/o español.
The teaching and practice of multiculturalism and interculturalism in the classroom in the Maya, Garifuna, Xinca and/or Spanish languages is to be compulsory.
Hace diez años empezamos a colaborar con mujeres de las comunidades maya, xinca y garífuna, entre otros ámbitos en los de instrucción en asuntos jurídicos y aumento de capacidades.
Ten years ago, we began working with women from the Mayan, Xinca and Garifuna communities, including education in law, and capacity building.
La Comisión coadyuvará a luchar contra el racismo que afecta los pueblos indígenas y también abordará las cuestiones que tengan que ver con las poblaciones maya, garifuna y xinca.
The Commission will contribute to combating racism against indigenous peoples and will look at issues facing the Maya, Garifuna and Xinca populations as well.
La Corte Suprema de Justicia de Guatemala reconoció la falta de consultas previas con el pueblo indígena xinca de Santa Rosa y Jalapa, que se vio negativamente afectado por la actividad minera.
Guatemala's Supreme Court recognized the lack of prior consultation with the Xinca Indigenous People of Santa Rosa and Jalapa, who were negatively affected by mining activities.
La Comisión valora el esfuerzo del Estado; sin embargo, considerando que aproximadamente el cincuenta por ciento de la población en Guatemala pertenece al pueblo maya, xinca o garífuna, dichos esfuerzos aún se catalogan de incipientes.
The Commission commends the State's efforts; however, considering that around half the population of Guatemala belongs to Maya, Xinca, or Garífuna peoples, those efforts must be deemed incipient.
El Parlamento xinca, el Comité en Defensa de la Vida y la Paz San Rafael Las Flores y el Consejo Diocesano para la Defensa de la Naturaleza de Santa Rosa respaldaron el proceso de apelación.
The Xinca Parliament, the San Rafael Las Flores Committee in Defense of Life and Peace, and the Santa Rosa Diocese Council for the Defence of Nature (CODIDENA) supported the appeal process.
El 21 de marzo de 2003 en un acto encabezado por el Presidente Alfonso Portillo fueron presentados a la opinión pública los miembros de la Comisión Presidencial compuesta por tres dirigentes maya, un xinca y un garífuna.
On March 21, 2003, in an event headed by President Alfonso Portillo, the Presidential Commission conformed by three Mayan, one Xinca and one Garífuna members was presented to the general public.
Palabra del día
el coco