No. This isn't payback for some wrong done to you? | ¿No es una venganza por algo que te hizo? |
The wrong done now needs to be corrected. | Hay que corregir el mal que se ha hecho. |
We've tried to erase the wrong done her with the love we have for her. | Hemos intentado borrar el mal que le hicimos con el amor que le tenemos. |
On behalf of the entire department, I'd like to apologize for the wrong done to you. | En nombre de todo el departamento, me gustaría disculparme por los maltratos que te hicieron. |
Secondly, these reforms, if they are to be effective, must put an end to the historic wrong done to certain regions. | En segundo lugar, para que esas reformas sean eficaces, deben poner fin a las injusticias históricas que se han cometido contra algunas regiones. |
In the dire situation of North Korea, we are being given an opportunity to make amends for the terrible wrong done to Poland’s prisoners. | En la atroz situación de Corea del Norte, tenemos la oportunidad de corregir la terrible injusticia cometida con los prisioneros polacos. |
The EU and its Member States must also ensure that the victims of crime do not have to suffer twice over for the wrong done them. | La UE y sus Estados miembros también deben asegurarse de que las víctimas de delitos no tengan necesidad de sufrir dos veces la injusticia experimentada. |
It is a fact that more and more people in the United States begin to see the wrong done by unilateral decisions of the use of force. | El hecho es que, en Estados Unidos, se entiende cada vez más ampliamente el perjuicio que ha causado el carácter unilateral de las soluciones de fuerzas adoptadas. |
He was, however, properly Punished for the wrong done. | Lo, sin embargo, castigaron correctamente por el incorrecto hecho. |
The wrong done unto you by the two Taijiut chiefs is unbearable. | El daño hecho a vosotros por los dos caudillos Taijiut es inaguantable. |
