This is an environmental disaster writ large. | El desastre ambiental es muy evidente. |
You can see writ large on their faces their hypocrisy, their evil intentions and their satanic schemes. | Podéis ver claramente escrito en sus rostros su hipocresía, sus intenciones malignas y sus planes satánicos. |
Europe can only be built by means of effective action and decisions that will be forever writ large in the history of our continent. | Europa únicamente puede construirse con medidas efectivas y decisiones que quedarán grabadas para siempre en la historia de nuestro continente. |
All of these exercises have something common: they are works of non-fiction, and so it follows that the creation of a full-length book in that genre is any and all of these activities writ large. | Todos estos ejercicios tienen algo en común: son obras de no ficción, y así se desprende que la creación de un libro de larga duración en ese género es cualquiera y todas estas actividades con mayúsculas. |
Each is dedicated to the proposition that poetry is essentially spiritual that at its best it can induce a sense of the Divine and that the Divine is human love writ large. | Cada uno de ellos está dedicado a la propuesta de que la poesía es esencialmente espiritual y que en el mejor de los casos puede inducir una sensación de lo Divino, tratándose lo Divino de una forma acentuada de amor humano. |
But the trader exclaimed with joy writ large on his face. | Pero el comerciante exclamó con alegría mandamiento grande en su cara. |
We admit the state is a gang of thieves writ large. | Admitimos que el Estado es una pandilla de ladrones de grandes proporciones. |
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. | Me emociona cuando veo ese tipo de pensamiento a gran escala. |
Look, we–this is connected to aging infrastructure, writ large, right? | Miren, esto está vinculado a una infraestructura anticuada, en general, ¿no? |
Masculation is being writ large on the earth. | Está ocurriendo una gran inscripción de masculación en la Tierra. |
