Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You've got a lot of fish wriggling in that net.
Tienes un montón de peces retorciéndose en esa red.
She's wriggling in front of us, showing off all her feminine assets.
Ella se menea delante de nosotros, luciéndose todas sus ventajas femeninas.
Don't even think of wriggling out of this, Lynette.
Ni se te ocurra pensar que puedes salirte de esto, Lynette.
The sensation of grubs and maggots wriggling on our bodies felt horrible.
La sensación de las larvas y los gusanos retorciéndose sobre nuestros cuerpos fue horrible.
Stop wriggling, you're not going anywhere.
Deja de moverte, no vas a ningún lado.
I imagined him wriggling desperately due to the end of something supposedly glorious.
Me lo imaginaba retorciéndose desesperado por el final de algo supuestamente glorioso.
It's wriggling all over the place.
Se está retorciendo por todo el lugar.
You will not be wriggling out of this restraint.
No se moverá de esta restricción.
Comrade Martov is now wriggling all around this delicate point.
El camarada Mártov no hace ahora más que dar vueltas alrededor de este delicado punto.
No, but it's nice wriggling.
No, pero es un buen serpenteo.
Palabra del día
crecer muy bien