It's very difficult to wrap your head around unless you're a banker. | Es muy difícil de comprender a menos que seas banquero. |
I know it's hard to wrap your head around it, but trust me, the alternative is worse. | Sé que es difícil de comprender, pero confía en mí, la alternativa es peor. |
You don't buy it when she says yes to me but when she dumps me that you can wrap your head around. | No crees cuando me dice que sí pero cuando me deja eso sí lo puedes entender. |
It's a lot to wrap your head around. | Es mucho para envolver su cabeza alrededor. |
Look, James, I know it's a lot to wrap your head around. | Mira James, sé que es mucho para meter en tu cabeza. |
I know it's hard to wrap your head around right now. | Sé que es duro hacerse a la idea de esto. |
It's like you can't wrap your head around it, you know? | Es como que no puedes llevar tu cabeza por esto, sabes? |
It's just hard to wrap your head around when you think you might be pregnant. | Es difícil apartarlo de tu mente cuando crees que podrías estar embarazada. |
From the outset, Bitcoin may seem like a tricky subject to wrap your head around. | Desde el principio, Bitcoin puede parecer un tema difícil de entender. |
Now try and wrap your head around that for a second. | Ahora, analicemos esto por un momento. |
