Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Jonas, would you mind if we have some time alone?
Jonas, ¿te importaría si tenemos algo de tiempo a solas?
Hey, would you mind if we played that message for the chief?
Oye, ¿te importaría si jugamos ese mensaje para el jefe?
Er, would you mind if we had a look in his room?
Er, ¿te importaría si tuviéramos un vistazo en su habitación?
Jesse, would you mind if we had a little talk alone?
Jesse, ¿te importaría si tenemos una pequeña charla a solas?
Otto, would you mind if we had a little chat?
Otto, ¿te importaría si tenemos una pequeña charla?
Eva, would you mind if I had a word with Chuck?
Eva, ¿te importa si tengo una palabra con Chuck?
Ben, would you mind if I talked to Leslie alone?
Ben, ¿te importaría si hablo con Leslie a solas?
Shaun, would you mind if Glassy gave you a hug?
Shaun, ¿te importaría si Glassy te diera un abrazo?
Yeah, would you mind if I had a word with Terrence?
Sí, ¿te importa si tengo unas palabras con Terrence?
Scott, would you mind if I put on some music?
Scott, ¿te importaría si pongo algo de música?
Palabra del día
el aguacero