sin traducción directa | |
Well, what would you consider fair for this kind of specialized labor? | Bueno, ¿qué consideraría justo por este tipo de labor especializada? |
What would you consider the evidence of maturity and wisdom in your life? | ¿Qué consideras evidencias de madurez y sabiduría en tu vida? |
What would you consider your greatest achievements so far with the initiative? | ¿Cuál considerarías tu mayor logro hasta el momento con la iniciativa? |
And would you consider joining me on an adventure? | ¿Y considerarías acompañarme en una aventura? |
Look, you don't owe me this, but would you consider coming to visit me? | Mira, no me debes nada, ¿pero considerarías ir a visitarme? |
I mean, hey, would you consider relocating, say, to d.C.? | Quiero decir, escucha, ¿considerarías el traslado a, por ejemplo, Washington? |
What would you consider the positive and negative aspects of the music scene nowadays? | ¿Cuáles consideraríais los aspectos negativos y positivos de la escena musical actual? |
Shirley, would you consider spinning off with me? | Shirley, ¿considerarías hacer un spinoff conmigo? |
When would you consider using Pramlintide on me? | ¿Usted cuándo consideraría usar Pramlintida conmigo? |
Why would you consider that? | ¿Por qué considerarías eso? |
