would you consider?

Well, what would you consider fair for this kind of specialized labor?
Bueno, ¿qué consideraría justo por este tipo de labor especializada?
What would you consider the evidence of maturity and wisdom in your life?
¿Qué consideras evidencias de madurez y sabiduría en tu vida?
What would you consider your greatest achievements so far with the initiative?
¿Cuál considerarías tu mayor logro hasta el momento con la iniciativa?
And would you consider joining me on an adventure?
¿Y considerarías acompañarme en una aventura?
Look, you don't owe me this, but would you consider coming to visit me?
Mira, no me debes nada, ¿pero considerarías ir a visitarme?
I mean, hey, would you consider relocating, say, to d.C.?
Quiero decir, escucha, ¿considerarías el traslado a, por ejemplo, Washington?
What would you consider the positive and negative aspects of the music scene nowadays?
¿Cuáles consideraríais los aspectos negativos y positivos de la escena musical actual?
Shirley, would you consider spinning off with me?
Shirley, ¿considerarías hacer un spinoff conmigo?
When would you consider using Pramlintide on me?
¿Usted cuándo consideraría usar Pramlintida conmigo?
Why would you consider that?
¿Por qué considerarías eso?
What result would you consider fair?
¿Qué resultado consideraría justo?
What, please, would you consider a compliment?
¿Qué considerarías un cumplido?
What alternative options would you consider?
¿Qué alternativas consideraría?
What would you consider to be the liabilities of a democratic transition process in Peru?
¿Cuáles consideras que son las deudas del proceso de transición a la democracia en el Perú?
Now what would you consider to be the most important skill or attribute of a warrior?
Y cual consideran es la habilidad o atributo más importante de un guerrero?
What would you consider the biggest threat to netizens in the region who want to express themselves online?
¿Cómo consideraría la gran amenaza que sufren los cibernautas que solo quieren expresarse en línea?
Which would you consider more important–the location of the housing or the facilities of the housing (such as flyscreens, gardens etc.)?
¿Cuál consideraría más importante: la ubicación o las instalaciones de la vivienda (como mosquiteras, jardines, etc.)?
AC- Finally, which places of historical and/or artistic interest in Sevilla would you consider essential for any Spanish or international tourist to visit?
AC-Para terminar, ¿qué lugares de interés histórico y/o artístico de Sevilla consideráis que son de obligada visita para cualquier turista nacional o internacional?
If I lighten up, would you consider marrying my daughter?
Si me tranquilizo un poco, ¿considerarías casarte con mi hija?
If I lighten up, would you consider marrying my daughter?
Si me relajo, ¿considerarías casarte con mi hija?
Palabra del día
maravilloso