Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Think it's worth telling the police?
¿Crees que necesites a la policía?
This is worth telling.
Esto vale la pena ser contado.
So, Mr Rayner, you didn't think it was worth telling me that you were the protest leader?
Así, el Sr. Rayner, que no cree que sea valió la pena que me decía que usted era el líder de la protesta?
And of course, we visit the highest hotel of the Alps; at 3100 meters, the Gornergrat hotel offers a spectacle worth telling our grandchildren one day.
Y por supuesto, visitamos el hotel más alto de los Alpes; a 3100 metros, el hotel Gornergrat nos ofrece unas vistas sobre las cimas que será digna de contar algún día a nuestros nietos.
It is also worth telling that for a numerical assessment of clickability the concept Click-Through Rate (CTR) which is determined as the relation of number of the made clicks by a banner to number of its displays is entered.
Tiene que también decir que para la apreciación numérica klikabelnosti es introducida la noción Click-Through Rate (CTR), que está determinado como la relación del número hecho klikov por banneru a la cantidad de sus demostraciones.
What do you mean, a story worth telling me?
¿Qué quieres decir con una historia que merezca la pena contarme?
They were 49 human beings—49 stories worth telling.
Eran 49 seres humanos —49 historias que vale la pena contar.
And this is what's worth telling about 1972.
Y esto es lo que vale la pena contar del año 72.
And what the consequences might be, I think, not worth telling.
Y cuáles pueden ser las consecuencias, creo, no vale la pena contar.
All right, what have you got that you think is worth telling?
¿Qué tienes que crees que vale la pena relatar?
Palabra del día
la miel