worth telling
- Ejemplos
Think it's worth telling the police? | ¿Crees que necesites a la policía? |
This is worth telling. | Esto vale la pena ser contado. |
So, Mr Rayner, you didn't think it was worth telling me that you were the protest leader? | Así, el Sr. Rayner, que no cree que sea valió la pena que me decía que usted era el líder de la protesta? |
And of course, we visit the highest hotel of the Alps; at 3100 meters, the Gornergrat hotel offers a spectacle worth telling our grandchildren one day. | Y por supuesto, visitamos el hotel más alto de los Alpes; a 3100 metros, el hotel Gornergrat nos ofrece unas vistas sobre las cimas que será digna de contar algún día a nuestros nietos. |
It is also worth telling that for a numerical assessment of clickability the concept Click-Through Rate (CTR) which is determined as the relation of number of the made clicks by a banner to number of its displays is entered. | Tiene que también decir que para la apreciación numérica klikabelnosti es introducida la noción Click-Through Rate (CTR), que está determinado como la relación del número hecho klikov por banneru a la cantidad de sus demostraciones. |
What do you mean, a story worth telling me? | ¿Qué quieres decir con una historia que merezca la pena contarme? |
They were 49 human beings—49 stories worth telling. | Eran 49 seres humanos —49 historias que vale la pena contar. |
And this is what's worth telling about 1972. | Y esto es lo que vale la pena contar del año 72. |
And what the consequences might be, I think, not worth telling. | Y cuáles pueden ser las consecuencias, creo, no vale la pena contar. |
All right, what have you got that you think is worth telling? | ¿Qué tienes que crees que vale la pena relatar? |
He also told us a history worth telling. | También nos ofreció una historia digna de ser contada. |
We think it is a story worth telling. | Creemos que es esta es una historia digna de ser contada. |
And the truth is still worth telling. | Y todavía merece la pena contar la verdad. |
Learn to find stories worth telling. | Aprende a encontrar historias que contar. |
Maybe there's nothing worth telling. | Tal vez no haya nada que merezca la pena contar. |
No one think it was worth telling me I married a werewolf? | ¿Nadie creyó que valía la pena decirme que me casé con un hombre lobo? |
It was worth telling it to you. | Valió la pena escucharlo de ti. |
André, it's not worth telling people you're alive, it's no use. | André, no vale la pena decir a las personas que estás vivo. Es en vano. |
I don't know if what is happening to us... is worth telling. | Yo no sé si eso que está pasando a nosotros... es la narración de valor. |
Look, you gotta work out what's worth telling people and what's not, okay? | Tienes que pensar qué vale la pena contar y qué no, ¿sí? |
