Trump has canceled his meeting with the worryingly provocative Putin. | Trump ya canceló su reunión con el preocupante y provocativo Putin. |
The average age of European farmers is worryingly high. | La edad media de los agricultores europeos es preocupantemente elevada. |
The amount of emission by personal cars is worryingly high. | La cantidad de emisiones de coches es preocupantemente alta. |
You're a worryingly easy man to find. | Eres un hombre preocupantemente fácil de encontrar. |
A civil war in Libya seems worryingly imminent and must be avoided at all costs. | Una guerra civil en Libia parece preocupantemente inminente y debe evitarse a toda costa. |
Everyone thinks victims of a situation that is worryingly poor, without understanding why. | Todo el mundo piensa víctimas de una situación que es preocupante pobres, sin entender por qué. |
However, the legislative reform agenda required by CPA is worryingly behind schedule. | Sin embargo, el programa de reforma legislativa previsto en el AGP está preocupantemente atrasado. |
The possibility for Mexico to pass such a precedent by is worryingly tangible. | La posibilidad de que México pase por alto este precedente es preocupantemente tangible. |
More worryingly, though, I wouldn't buy one at all. | Pero es aún peor, yo no me compraría uno. |
Even more worryingly, the expiry for the plist was set to Jan 1, 4001. | Aún más preocupante, la expiración de la plist se estableció en enero 1, 4001. |
