Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For me this is neither a witticism nor a joke. | Para mí no es ni un snobismo ni una broma. |
And he began to laugh, celebrating his witticism. | Y se echó a reir, celebrando su ocurrencia. |
Do you not wish to reflect upon our witticism? | ¿No deseas reflexionar sobre nuestro comentario ingenioso? |
The President chuckled at this witticism. | El presidente se rió entre dientes en este witticism. |
It is a witticism which, like all witticisms, contains a grain of truth. | Es una ocurrencia y como todas las ocurrencias contiene un fondo de verdad. |
(L) (Laughter.) Yes! I thought that was a very clever witticism! | (L) [Risa] ¡Sí! ¡Me pareció que ese fue un comentario ingenioso muy listo! |
A witticism like that would be of interest to people this evening. | Un golpe de ingenio como ése sería un éxito en la fiesta de hoy. |
Examples include witticism, isotope, procrastinate, amoeba, or words that are not demonstrable or cognates. | Algunos ejemplos son ocurrencia, isótopo, postergar, ameba, o palabras que no son demostrables ni cognados. |
When depressed, he recovers with a witticism that reveals the popular Walloon citizen, mocking and sentimental. | Si aplastado, se endereza con un brinco que descubre la esencia popular del valón bromista y sentimental. |
The ideas and opinions of one affect another, and there has been a large amount of caviling and witticism. | Las ideas y opiniones de uno afectan a otro, y ha habido una gran cantidad de crítica e ironía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!