Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In any case, it has shown that it is possible to make progress without violence on the road to peace and compliance with international law.
En cualquier caso, se ha demostrado que es posible avanzar hacia la paz y el respeto del derecho internacional sin recurrir a la violencia.
She didn't live a single day of her life without violence.
Ella no vivió un solo día de su vida sin violencia.
The Dalai Lama has responded without violence and his calls for talks deserve our support.
El Dalai Lama reacciona pacíficamente y con un llamamiento a la negociación. Estos llamamientos merecen nuestro apoyo.
Let us transcend our religious differences in order to achieve a more humane world, preferably without violence.
Superemos las diferencias religiosas y creemos un mundo más humano y, si es posible, sin violencia.
Football can in fact only continue to play a social and educational role if matches take place without violence.
De hecho, el fútbol solo puede seguir desempeñando un papel social y educativo si los partidos se celebran sin violencia.
Let us remember his requirement in June 2001 that seven days should pass without violence before he would make any political concessions.
Recordemos su exigencia de junio de 2001: siete días de no violencia antes de hacer concesiones políticas.
He was a man who believed deeply in peace, in democracy, in a democracy and a secular Palestine without violence.
Era un hombre que creía profundamente en la paz, en la democracia, en una Palestina democrática y laica libre de violencia.
We were glad that the elections took place there on 27 November, and that they took place without violence.
Nos complace que las elecciones se hayan celebrado el 27 de noviembre y que se hayan llevado a cabo sin violencia.
In the end, they were actually disbanded without violence, demonstrating the fact that, as Europeans, we do not need military solutions to unite us.
Al final, estos se desbandaron sin violencia, demostrando así que los europeos no necesitamos soluciones militares para unirnos.
And I ask you, stand with us as we create futures without violence for women and girls and men and boys everywhere.
Y les pido, únanse a nosotros en la creación de futuros sin violencia para mujeres y niñas y hombres y niños en todas partes.
Palabra del día
la medianoche