Word, and acting upon it without the slightest hesitation! | Palabra, y actuando en ella sin la más leve vacilación! |
I asked without the slightest hesitation. | Pregunté sin la menor duda. |
Yet our friendly Lambertist critic does so without the slightest hesitation - and without even a smile! | Nuestro cordial crítico lambertista lo hace sin la más leve vacilación, y ¡sin ni siquiera una sonrisa! |
And in that case we shall advocate for the formation of such a government without the slightest hesitation. | Y en este caso, sin ninguna vacilación, nos declararemos a favor de la creación de este gobierno. |
I can say, without the slightest hesitation, that Dr. Lin was the most outstanding minister I have ever known. | Sin duda alguna puedo decir que el Dr. Lin fue el ministro más sobresaliente que jamás he conocido. |
Commissioner, I can tell you without the slightest hesitation that the current visa regime is deficient and is particularly damaging to the EU. | Comisaria, le puedo decir sin la menor duda que el régimen actual de visados es deficiente y sobre todo perjudicial para la UE. |
We can say that quite calmly, without the slightest hesitation, say it to anybody, and every step we take demonstrates it. | Podemos asegurárselo a quienquiera que sea con absoluta tranquilidad, sin el menor asomo de titubeo, y cada paso que damos lo confirma. |
By the same reasoning, because everything was clear and everything was ripe in November, we made the split here–without the slightest hesitation. | A través del mismo razonamiento, dado que todo estaba claro y todo estaba maduro en noviembre, hicimos la escisión aquí, sin el menor titubeo. |
It is therefore without the slightest hesitation that I support his appeal and his proposals, which demonstrate both pragmatism and a real political will. | Por eso, apoyo sin asomo de vacilación su llamamiento y sus propuestas, que demuestran a la vez pragmatismo y una voluntad política real. |
The Commission will do so - without the slightest hesitation - as will the Member States of the Council; the entire international community will do so. | Lo hará la Comisión, sin ningún género de dudas, lo harán los Estados miembros del Consejo, lo hará la comunidad internacional en su conjunto. |
