Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It will put the brakes on regeneration and delay adaptation without taking advantage of the opportunities that globalisation provides.
Con él se pondrá freno a la regeneración y a la adaptación del retraso sin sacar provecho de las oportunidades que ofrece la globalización.
There are different ways to live in the matter, and many become its prisoners, without taking advantage of the e opportunities of progress.
Diversos son los modos de vivir en la materia y son muchos los que en ella caen prisioneros, sin aprovechar el manantial de oportunidades de progreso.
It seems odd that we would learn a second language without taking advantage of the learning paths that were set up inside us when we first learned how to talk.
Parece un contrasentido que nos empeñemos en aprender otros idiomas sin aprovechar las vías que se activan en nuestro interior cuando aprendemos a hablar por primera vez.
These in fact are three spheres of policy all of which have a direct impact on the problem but which currently move on separate lines without taking advantage of possible synergies.
Son estas las tres esferas de policy que inciden directamente en el problema, pero que actualmente van por caminos separados, sin sacar provecho de sus posibles sinergías.
IAEA believed that creating a totally new mechanism or body without taking advantage of ongoing efforts which had successfully produced state-of-the-art marine assessments would be redundant and counterproductive.
El OIEA consideraba que la creación de un mecanismo u órgano completamente nuevo, sin aprovechar las actividades que se están realizando y que han logrado producir evaluaciones de vanguardia del medio marino, sería redundante y contraproducente.
The development of a new oil spill model without taking advantage of pre-existing computer code is a redundant exercise, given the availability of several models capable of performing the kind of analysis proposed.
El desarrollo de un nuevo modelo de derrame de petróleo sin aprovechar los códigos informáticos ya existentes es una redundancia, dada la existencia de diversos modelos capaces de llevar a cabo los análisis propuestos.
Work your channel and channel your work–Uploading a standalone video without taking advantage of the power of YouTube Channels is somewhat akin to having the best food truck in the city and parking it in a forlorn back alley.
El Trabajo De Su Canal Y Encauzarlo A Él - Cargar un vídeo independiente sin aprovechar el poder del canal de YouTube es algo parecido a tener un camión lleno de la mejor comida y abandonarlo en un callejón.
I've always tried to be honest and not to do anything I didn't believe in deep down inside, but now I know you can't exist without taking advantage of people, even of those you love more then anyone else.
Siempre he tratado de serte honesto y de no hacer nada que pudiera herirte. Pero ahora sé que no se puede vivir sin aprovecharse de alguien incluso de la gente a la que se ama más que a otra cosa en el mundo.
Palabra del día
el portero