Any use of the information by you is without recourse to Barracuda and is at your own risk. | Cualquier uso que haga usted de la información es bajo su propia responsabilidad y no conlleva ninguna responsabilidad a Barracuda. |
For the suppliers the advance is without recourse. | Para los proveedores el anticipo es sin recurso. |
In the event of advance, disappearance of the default risk (without recourse) | En caso de anticipo, desaparición del riesgo de impago (sin recurso) |
Sometimes this can occur without notice, and often without recourse. | Esto puede ocurrir a veces sin el aviso, y a menudo sin recurso. |
You obtain financing without recourse, thus alleviating your balance sheet. | Obtienes financiación sin recurso, descargando tu balance. |
Discounting of credit without recourse to the beneficiary. | Descuento de créditos sin recurso al beneficiario. |
Most disputes, however, are settled without recourse to such measures. | La mayoría de las controversias, sin embargo, se resuelven sin recurrir a tales medidas. |
Applications can also be rejected without recourse to the courts. | También se rechazarán las solicitudes sin derecho a recurrir a los tribunales. |
In addition you have to sign a contract with Bankia for the cession without recourse. | Además, has de firmar un contrato con Bankia para la cesión sin recurso. |
Able to support yourselves and any dependents without recourse to public funds. | Capaz de apoyar a sí mismos y sus dependientes sin recurrir a fondos públicos. |
