The proposal to collect a large amount of data on citizens' private lives is entirely without justification. | La propuesta de recoger gran cantidad de datos sobre las vidas privadas de los ciudadanos es totalmente injustificable. |
We are to take the initiative whenever our brother or sister has something against us––with or without justification. | Debemos tomar la iniciativa incluso cuando nuestro hermano o hermana tenga algo contra nosotros, ya sea justificada o injustificadamente. |
If man were not the ascendant product of animal evolution, then would such a course of religious development stand without justification. | Si el hombre no fuera el producto ascendente de la evolución animal, entonces tal curso del desarrollo religioso no tendría justificación alguna. |
Any deed or omission of a regressive nature that diminishes, undermines or annuls without justification the exercise of rights shall be deemed unconstitutional. | Será inconstitucional cualquier acción u omisión de carácter regresivo que disminuya, menoscabe o anule injustificadamente el ejercicio de los derechos. |
Second, the answer admits that uniformity is without justification in the evolutionary worldview—which is exactly the point. | En segundo lugar, en esta respuesta se admite que desde una cosmovisión evolutiva la uniformidad no tiene razón de ser, que es exactamente lo que yo defiendo. |
According to consumer law, returning an order for any reason and without justification is possible for you as a customer within 14 days. | Según la Ley de Defensa del Consumidor, es posible devolver un pedido sin ningún motivo o justificación aparente hasta 14 días después de la adquisición. |
They say that they presented their claims to the Special Commission under the auspices of that Law, but that they were rejected without justification and in a discriminatory manner. | Afirman que presentaron sus reclamaciones ante la Comisión Especial, creada en virtud del esa Ley, las cuales fueron rechazadas de manera infundada y discriminatoria. |
The deliberate taking of innocent civilian life, regardless of cause or grievance, is without justification in law and is morally unacceptable. | Cobrarse de manera deliberada la vida de civiles inocentes, independientemente de la causa o la reivindicación, no tiene justificación en el derecho y resulta inaceptable desde el punto de vista moral. |
Stretching accession negotiations over many years without justification could not be considered as normal, and the WTO accession process should be based on clear rules and specific timeframes. | Prolongar injustificadamente las negociaciones de adhesión por muchos años no podía considerarse normal, por lo que el proceso de adhesión a la OMC debía basarse en normas claras y plazos concretos. |
The absence of a member of the Commission during two consecutive sessions of the Commission without justification shall be brought to the attention of the Meeting of States Parties. | Se señalará a la atención de la Reunión de los Estados Partes la ausencia injustificada de un miembro de la Comisión durante dos reuniones consecutivas de la Comisión. |
