Your world has progressed without intention at the human level. | Su mundo ha progresado sin intención en el nivel humano. |
An action without intention is not an action. | Una acción sin intención, no es una acción. |
Visa for Commercial (Business) Visit (without intention work) | Visado de Negocios (Business), sin permiso de trabajo. |
What do you mean without intention? | ¿Cómo que sin intención? |
The emplacement of radioactive waste above or under the ground without intention of retrieval | Depósito de residuos radiactivos en la superficie o bajo tierra sin intención de retirarlos |
You recall that the sheep strayed away without intention, but this youth left his home with premeditation. | Recordáis que la oveja se descarrió sin intención, pero este joven abandonó su hogar con premeditación. |
You recall that the sheep strayed away without intention, but this youth left his home with premeditation. | Recordáis que la oveja se descarrió sin intención, pero este joven abandonó su casa con premeditación. |
The knowing reader will realize that not a single word of this book has been put there without intention. | El lector entendido se dará cuenta de que ni una sola palabra de este libro ha sido puesta sin intención. |
Discuss or consider mistakes made without intention over the past year such as unintentionally hurting the feelings of another. | Discutir o considerar los errores cometidos sin intención en el último año, como sin querer herir los sentimientos de la otra. |
They all refer to mental associations that are so well-established as to operate without awareness, or without intention, or without control. | Todos hacen referencia a asociaciones mentales que están tan bien establecidas como para actuar sin ser conscientes, sin intención o sin control. |
