Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I say this without in any way seeking to find a justification for those acts.
Digo esto sin ánimo de justificar en modo alguno esos actos.
We have to have a dynamic strategy without in any way delegitimising the UN process.
Tenemos que contar con una estrategia dinámica sin deslegitimizar de ningún modo el proceso de las Naciones Unidas.
Their problem then centers on conceiving the trinity of persons (first member) without in any way slighting the primary unity.
Su problema estriba entonces en concebir la trinidad de personas (primer miembro) sin mengua de esta unidad primaria.
This love is found in the space of the heart; it is not without in the world, it is within.
Este amor se encuentra en el espacio del corazón; no es sin el mundo, es dentro de él.
Some foolish and impatient students take to concentration at once without in any manner undergoing any preliminary training in ethics.
Algunos estudiantes tontos e impacientes optan por la concentración enseguida, sin someterse en modo alguno a un entrenamiento ético preliminar.
But without in the least renouncing, for all that, his pictorial home territory of detailed, elegant and subtle ordering and maximum control.
Pero sin renunciar por ello, en lo más mínimo, a sus querencias pictóricas de pormenorizada, elegante y sutil ordenación y máximo control.
Such experiments have been done without in any evidence of endocrine disruption (Williams and others 2000) but they are not mentioned by Smith.
Dichos experimentos ya se han llevado a cabo sin ninguna evidencia de interrupción endocrina (Williams et al. 2000) y sin ser mencionados por Smith.
That instrument should regulate the relationship between the two entities in accordance with the Statute without in any way affecting the necessary independence of the Court.
Ese instrumento debe regular los vínculos entre ambas entidades de conformidad con el Estatuto, sin afectar en modo alguno a la necesaria independencia de la Corte.
And all this the Spirit does without in the least invalidating his existence as the Third Person of Deity at the center of all things.
Y el Espíritu hace todo esto sin invalidar en lo más mínimo su existencia como Tercera Persona de la Deidad en el centro de todas las cosas.
We want to be able to help without in any way overloading the European budget with unnecessary functions, not even when natural disasters need to be dealt with.
Queremos poder ayudar sin sobrecargar en modo alguno el presupuesto europeo con funciones innecesarias, ni siquiera cuando haya que hacer frente a catástrofes naturales.
Palabra del día
el olor