Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But without clouds, would it be warmer or colder?
Pero, sin nubes, ¿sería más cálido o más frío?
We would not have rain, thunderstorms, rainbows, or snow without clouds.
Sin nubes, no tendríamos lluvia, tormentas, arcoiris o nieve.
The sky is blue without clouds.
El cielo es azul sin nubes.
Its main characteristic are the clear days and without clouds almost all the year.
Su característica principal son los días claros y sin nubes casi todo el año.
With and without clouds.
Con o sin nubes.
On a day without clouds, Aristotle had invited his disciples to admire the vault of heaven.
En un día sin nubes, Aristóteles invitó a sus discípulos a admirar la bóveda celeste.
Like a sunny day without clouds or the sound of cicadas on a summer's eve.
Como un soleado día sin nubes o el sonido de las cigarras en las noches de verano.
We chose arbitrarily 6 days of clear sky without clouds, one day for each month from August of 2015.
Se escogieron arbitrariamente 6 días de cielo claro sin nubes, un día por cada mes desde agosto del 2015.
In the afternoon we have seen a piece of the rainbow in a sky without clouds, surprising.
Por la tarde hemos visto un trozo del arco iris en un cielo totalmente sereno y sin nubes, sorprendente.
Going beyond the thoughts is like soaring into the pure, clear blue sky without clouds.
Ir más allá de los pensamientos es como remontarse a lo más alto del cielo azul, puro, claro, sin nubes.
Palabra del día
la uva