Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The hot springs have been enjoyed without a break for the last 1,300 years.
Sus aguas termales se han disfrutado ininterrumpidamente en los últimos mil trescientos años.
Minors suspected or accused of offences may not be questioned for more than two hours without a break or for more than four hours in any one day.
Los menores sospechosos o acusados de delitos no pueden ser interrogados durante más de dos horas ininterrumpidas o durante más de cuatro horas en todo un día.
Uniform go without a break, it takes about 8 hours.
Uniforme ir sin un descanso, se tarda alrededor de 8 horas.
A person can not be a long time without a break.
Una persona no puede estar mucho tiempo sin un descanso.
But no one works all the time for years without a break.
Pero nadie trabaja todo el tiempo durante años sin descansar.
The three sports are performed consecutively and without a break.
Los tres deportes se realizan de forma consecutiva y sin descanso.
Private consumption has risen, almost without a break, since 1950.
El consumo privado ha aumentado casi sin interrupción desde 1950.
How long can a simultaneous interpreter work without a break?
¿Cuánto tiempo puede un intérprete simultáneo trabajar sin realizar una pausa?
She spoke for 30 minutes without a break.
Ella habló durante 30 minutos sin un descanso.
The sun beat down without a break, scorching my skin.
El sol caía a plomo sin descanso, quemándome la piel.
Palabra del día
el tema