Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In certain cases of over-response, the injection may be withheld.
En ciertos casos de sobre-respuesta, la inyección puede ser retenida.
Only we can reduce the amount withheld on an order.
Solamente nosotros podemos reducir la cantidad retenida en una orden.
Even Paul Wellstone withheld his active support for that reason.
Incluso Paul Wellstone retuvo su ayuda activa por esa razón.
In both cases, the Chamber of Deputies withheld approval.
En ambas ocasiones, la Cámara de Diputados negó su aprobación.
This percentage has been withheld from my paycheck every month.
Este porcentaje ha sido retenido de mi cheque de pago cada mes.
Only because I don't have enough evidence that you withheld information.
Solo porque no tengo suficiente evidencia de que ocultaron información.
Until those verifications are done, the cargo must be withheld.
Hasta que se realicen estas verificaciones, el cargamento debe retenerse.
If I withheld anything, it was only to protect you.
Si te oculté algo, fue solo para protegerte.
If applicable, any mandatory state tax will also be withheld.
Si corresponde, también se retendrá cualquier impuesto estatal obligatorio.
This information is withheld; we must always be ready.
Esta información está retenida; debemos estar siempre preparados.
Palabra del día
el guion