Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In human culture there is more a concern with urgency.
En la cultura humana hay una preocupación con más urgencia.
Gidayu and Shisuken both bowed to Kalani and departed, with urgency in their gaits.
Gidayu y Shisuken se inclinaron ante Kalani y se fueron, con paso urgente.
Get into this deeply and with urgency, and be part of spreading it.
Adéntrese en esta visión de manera profunda y urgente, y participe en su amplia difusión.
The international community should address the poor availability of pain treatment with urgency.
La comunidad internacional debe poner fin a la escasa disponibilidad del tratamiento del dolor de manera inmediata.
There is no problem with urgency being granted and we can do it without report and without debate.
No hay ningún problema para que se conceda la urgencia y podemos hacerlo sin informe y sin debate.
We support the efforts of the Quartet and call upon them to continue their peace-making efforts with urgency.
Apoyamos los esfuerzos desplegados por el Cuarteto y le pedimos que mantenga la urgencia en sus esfuerzos por lograr la paz.
The G20 leaders must inject a sense of hope and a belief that these opportunities can be grasped if we are committed and act with urgency.
Los líderes del G20 deben inyectar esperanza y la creencia de que estas oportunidades pueden aprovecharse si lo hacemos con compromiso y urgencia.
We should work with urgency; there is no time to rest.
Debemos trabajar con urgencia; no hay tiempo para descansar.
Pray with urgency and struggle in your heart.
Ora con urgencia y lucha en tu corazón.
Nonetheless, recent experiences force us to approach it with urgency.
Sin embargo las experiencias recientes nos obligan a abordarlo con urgencia.
Palabra del día
la ballena