Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Must live together as a society with equal rights.
tenemos que vivir juntos como una sociedad igualitaria.
An inescapable objective will be, evidently, to substitute the actual UN and its institutions for others that are truly worldwide, with equal rights, without privileges and without cynicism.
Un objetivo ineludible sería, evidentemente, sustituir la ONU actual y sus instituciones por otras que sean mundiales de verdad, equitativamente, sin privilegios y sin cinismo.
The disparity in earnings persisted despite a well-qualified female population, with equal rights in education guaranteed by the Constitution, by the education law and by a series of other regulations.
La disparidad de las remuneraciones continúa a pesar de que hay ahora una población de mujeres educadas, y la Constitución, las leyes sobre educación y toda una serie de reglamentaciones garantizan la igualdad de derechos en materia de educación.
But all must be treated as personalities, with equal rights.
Pero todos deben ser tratados como entes, con derechos iguales.
We would like to be citizens with equal rights of the European Union.
Queremos ser ciudadanos con igualdad de derechos de la Unión Europea.
The U.S.S.R. is a voluntary union of Union Republics with equal rights.
La U.R.S.S. es una unión libre de Repúblicas Federadas iguales en derechos.
One day, someone said: "Men are born free with equal rights."
Un día, alguien dijo: "Los hombres nacen libres y con los mismos derechos".
The goal is to make employees economic citizens with equal rights.
El objetivo es el trabajador entendido como ciudadano económico con igualdad de derechos.
We are co-legislators, with equal rights.
Somos colegisladores, además con los mismos derechos.
The planet belongs to everyone with equal rights and equal dignity.
El Planeta es de todos y todas, en igualdad de derechos y dignidad.
Palabra del día
la pantufla