Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Seeking investments with conviction is much easier.
Salir a buscar con esa convicción es mucho más fácil.
Therefore, I shall be endorsing the report by Mrs Alvarez with conviction.
Por ello votaré con plena convicción a favor del informe de la señora Álvarez.
Not at all, says Harald Woerner, Product Manager for Sustainability at Heidelberg, with conviction.
En absoluto, afirma convencido Harald Woerner, jefe de productos para la sostenibilidad de Heidelberg.
Rediscover the sense of mystery: live it with humble gratitude; testify to it with conviction and contagious joy.
Descubre el sentido del misterio: vívelo con humilde gratitud; da testimonio de él con alegría sincera y contagiosa.
Try to feel with conviction the truth of this belief.
Intentar sentir con la convicción la verdad de esta creencia.
As explained, I support the resolution on Japan with conviction.
Como he explicado, apoyo la resolución sobre Japón con convicción.
This is believing with conviction that something is true.
Esto es creer con convicción de que algo es verdad.
The understanding here is with conviction based on logic.
Aquí el entendimiento es con convicción basada en la lógica.
De Niro played the latter role, named Bruce Pearson, with conviction.
De Niro jugó el último papel, llamado Bruce Pearson, con convicción.
I voted in favour of this report with conviction.
He votado a favor de este informe con convicción.
Palabra del día
el espantapájaros