Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or you again, why do you regard your brother with contempt?
O tú también, ¿por qué menosprecias a tu hermano?
Or you again, why do you regard your brother with contempt?
O también, tú, ¿por qué menosprecias a tu hermano?
Catalonia, one of the most Europhile nations in Europe, was treated with contempt.
Cataluña, una de las naciones más eurófilas de Europa, ha sido menospreciada.
If you take something holy and good, and treat it with contempt, then you have profaned it.
Si una persona toma cualquier cosa santa y buena, y lo desprecio, se ha profanado esa cosa.
Common sense rejects, with contempt, the systems of work.
El sentido común rechaza, con desprecio, a los sistemas de trabajo.
Celibates who look with contempt upon the married are equally guilty.
El célibe que mira con desprecio a los casados es igualmente culpable.
He received them, but everyone regarded him with contempt.
Él los recibió, pero todo el mundo lo miró con desprecio.
Fear has nothing to do with contempt.
El miedo no tiene nada que ver con el desprecio.
We can only meet such a spuriously sentimental argument with contempt.
Solo podemos recibir semejante argumento falsamente sentimental con menosprecio.
Others treat him not with indifference but, worse, with contempt.
Los demás no le tratan con indiferencia sino, aún peor, con desdén.
Palabra del día
la cuenta regresiva