Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You expect me to do that with a power of attorney? | ¿Esperas que haga eso con un poder notarial? |
For receiving the salary due to him, his wife addresses with a power of attorney. | Para recibir el salario debido a él, su esposa se dirige con un poder. |
This can be achieved with a power of attorney which we can issue for this purpose. | Esto se puede lograr con un poder que puede emitir para este propósito. |
Closed bids, and proxy bidders (someone representing you with a power of attorney) are permissible in Malta. | Ofertas cerradas, y los licitantes proxy (alguien que representa a un poder notarial) son permisibles en Malta. |
It is easier to instruct a Gestoría or Lawyer with a power of attorney for the entire process. | Es aconsejable para su propia comodidad, encargar a una gestoría o a un abogado con poder notarial la realización del proceso completo de solicitud. |
Individuals and companies shall do so with a power of attorney or mandate granted before a competent Notary or Judge, in accordance with the formalities in force in the respective Member Country. | Las personas naturales y jurídicas lo harán con poder o mandato otorgado ante Notario o Juez competente, de acuerdo con las formalidades vigentes en el respectivo País Miembro. |
When a WylieLaw client without health insurance was hospitalized after a motorcycle accident, a WylieLaw attorney went to the hospital with a power of attorney form which allowed WylieLaw to act on the client's behalf. | Cuando un cliente de WylieLaw sin seguro médico fue hospitalizado después de un accidente en motocicleta, un abogado de WylieLaw fue al hospital con un formulario de poder notarial el cual le permitía a WylieLaw actuar en representación de su cliente. |
At this point, it is necessary to decide whether to grant us with a power of attorney, in order to secure a nominal director for company registration; or to arrange a personal visit with us for the registration process. | En este punto es necesario decidir si se nos concede un poder notarial, con el fin de asegurar un director residente para el registro de la empresa o para concertar una visita personal con nosotros para el proceso de registro. |
To become the director of your new company, you will need to sign a document that appoints you as the new director and confirms our resignation. This can be achieved with a power of attorney which we can issue for this purpose. | Tendrá que firmar un documento que confirme nuestra renuncia y se nombra a sí mismo como el nuevo director, también, puede firmar un poder notarial que nos instruya a firmar el documento en su nombre. |
What kinds of legal authority can be granted with a Power of Attorney? | Que clases de la autoridad legal pueden ser otorgadas con un Poder? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
