However, it is wise to drive defensively and slow down on narrow, windy roads. | Sin embargo, más vale conducir a la defensiva y andar despacio en las carreteras estrechas y sinuosas. |
Even if you're used to driving in other places, you need to be well aware of things like weather extremes, narrow, windy roads and different road rules before you begin on your journey. | Incluso si estás acostumbrado a manejar en otros lugares, debés estar consciente de factores como los cambios del clima, los caminos estrechos y sinuosos y las diferentes normas de tránsito antes de empezar tu viaje. |
Even if you're used to driving in other places, you need to be well aware of things like weather extremes, narrow, windy roads and different road rules before you begin on your journey. | Incluso si estás acostumbrado a conducir en otros lugares, tienes que estar consciente de factores como los cambios del clima, los caminos estrechos y sinuosos y las diferentes normas de tránsito antes de empezar tu viaje. |
This fact and Mr Henry Royce's many journeys between the South of England and the South of France no doubt opened his eyes to the type of motoring not available upon England's narrow and windy roads. | Este hecho y muchos viajes del señor Henry Royce entre el sur de Inglaterra y el sur de Francia, sin duda, le abrieron los ojos al tipo de conducción no está disponible en carreteras estrechas y sinuosas de Inglaterra. |
Maps don't show how narrow and windy roads can be. | Los mapas no muestran qué tan estrechos y sinuosos pueden ser los caminos. |
Or use cruise control if it's safe to do so (do not use cruise control on windy roads). | O usa el control de crucero, si es seguro hacerlo (no lo uses en carreteras con mucho viento). |
There are some windy roads that make for slow driving in a campervan, but the views are worth it. | Hay algunos caminos serpenteantes que ralentizarán su marcha en la autocaravana, pero las vistas valen en verdad la pena. |
Touring the Žumberak's windy roads, you are far more likely to come across farmers' tractors than family cars. | Al recorrer las carreteras de Žumberak uno tiene más posibilidades de toparse con tractores de granjeros que con turismos. |
The Antisana volcano dominates this hidden area, which can only be reached by land, via a series of very windy roads. | El volcán Antisana domina esta zona escondida y a la que solo puedes llegar recorriendo serpenteantes caminos de tierra. |
Go for a ride on the countryside and see if you have what it takes to navigate the windy roads and cross the finish line first. | Ir a dar un paseo en el campo y ver si tiene lo que se necesita para navegar por las carreteras viento y cruzar la línea de meta en primer lugar. |
